De tropos y otras retóricas

RAE dixit:


metonimia.

(Del lat. metonymĭa, y este del gr. μετωνυμία).

1. f. Ret. Tropo que consiste en designar algo con el nombre de otra cosa tomando el efecto por la causa o viceversa, el autor por sus obras, el signo por la cosa significada, etc.; p. ej., las canas por la vejez; leer a Virgilio, por leer las obras de Virgilio; el laurel por la gloria, etc.



Ayer, escuché lo siguiente de boca de un ocasional compañero de viaje en colectivo: "¿me bajas aca?"
Esto tan simple equivaldría a la siguiente frase: "¿Me abrís la puerta para que pueda bajarme acá?"
Incluso, esta oración también tiene una metonimia inserta: el "me abrís", porque el usuario del transporte colectivo no tiene nada para abrir (¿o sí...?)
Entonces, la oración desmetonimizada, sería "Chofer: ¿abrías la puerta para que yo [y de acá saco el "me"] pueda bajar acá?)
O, como no estamos en la cabeza del pasajero en cuestión, la oración original podría haber sido: "Fercho, abrí la puerta así me puedo bajar o sino te bajo los dientes yo a vos."
Ahora, en esta última también estamos elipsando info... que sería, entonces: "(...) o sino te doy una trompada que va a provocar la caída de tus dientes."

Y asi sucesiva y metonímicamente.


4 comentarios:

  1. 100% Larisa! a veces me pregunto como hacés para decir tanto en tan pocos renglones :-)
    ¿Será nomás que sos la mejor escritora de microtextos que he conocido?
    Besos!

    ResponderEliminar
  2. ¡cuanta literatura dejamos en el camino...!

    Buenísimo

    ResponderEliminar
  3. Siendo estricos y linguisticos, me parece que podriamos tomar el "me" como un OI de interes (para mi) o similar. Fuera de lo comico del analisis hecho, no vendria a cuento si se acepta esa correccion.
    Ok, cague la historia. Que otiba..

    ResponderEliminar
  4. Conductor de este medio de transporte en el que usted y yo coincidimos en este momento fortuito de nuestra existencia, randomicamente, azarosamente, afortunadamente, inexorablemente... estaría en su persona, en su ser, en sus modos, en su futuro inmediato, relativo a nuestro tiempo, el suyo y el mio, claro, sin involucrar a toda la gente aqui presente, la amabilidad de proceder a detener el vehiculo que usted maneja en este instante fecundo de realidad, acercandose precavidamente a la acera, para permitir a mi persona poder trasladarse fuera del mismo?

    O sino, el simplificado...
    "Abririas?"

    ResponderEliminar

Esta web es el espacio participativo y de difusión de la comunidad literaria CRUZAGRAMAS.
Cruzagramas no acepta comentarios autoritarios, publicitarios, pancartistas...
Los comentarios anónimos están sujetos a evaluación por parte del equipo editor de cruzagramas.
Los comentarios que no tengan que ver con el contenido del artículo, podrían ser borrados.

Si tenés un perfil en google, el comentario quedará firmado automáticamente. Sino, podés elegir la opción de nombre/url. Completá tu nombre y si no tenés una URL, dejá ese campo vacío.