Naufragio azul (texto de Androtéx)

Algo pasa a través mío y no me deja más que un rastro de humo. Me armo de un par de ojos como si fuera un hombre, de un par de sueños como si fuera yo, y de una verdad como si no fuera nadie. No quiero ir a ningún lado, ya casi estoy despierto. Casi porque estoy al costado mío, y no-dormido porque me falta ese heroísmo singular del mundo onírico.
Camino dejando atrás a los pozos y su canto irresistible. Ahora el problema son las planicies que borran excusas a mi caída. Trago tierra para fingir explicación y escupo macetas ilegibles.
Veo una reja y me siento preso a ambos lados. Voces inútiles dicen buscar las luces de un faro hundido desde siempre. Me doy vuelta y me enfrento al espejo. Me acerco hasta caer del otro lado. Mi copia me abraza hasta hacerme suyo y juntos volteamos hacia nuestro lado del cristal.
Naufrago en el tintero sin rumbo fijo ni costa visible, ensillado de ilusiones y listo para zambullirme en el mar blanco del papel. Vomito entonces los chorros azules de mi tinta. Tomo mi goma y empiezo a escribir.


Cuando le dije "te tenés que presentar ante el público", el tipo se despachó con algo así como esto: Yo me llamo Andrés. Viene del verbo inglés “undress”, que quiere decir “sacate la ropa”. Llevo dadas 26 vueltas al sol. Metro ochenta y cinco. Castaño. Piscis. Miedo a la luz. Bostero. Heterosexual, creo. Flaco. Macanudo, depende. Alto, ya lo dije. Color azul. Mejor amigo mío. Usted me va a reconocer muy fácil: tire una moneda al piso, y cuando vea alguno que mira al otro lado, déle un cachetazo por boludo. Ese soy yo, mucho gusto.
Perdón, acá voy de nuevo como se debe: Gran amigo de mis amigos. De los que no, no tanto. Clásico vueltero y poco claro. Tardío desertor en Ciencias Económicas y futuro desertor en otra cosa. Vivo a mitad de camino entre lo que no soy y lo que debo ser. Adiestrador de fantasmas. Habitante de extremos inofensivos, como todo cobarde. Muy corajudo en vivencias oníricas donde no cargo con ciertos miedos, tiranos en mi vigilia. Me trastorno para poder continuar. Llevo un reloj que gira al revés y puede que se me escuche bajo. No, no susurro: grito afónico. Por eso escribo.
Para dar con mis restos diríjase a: parandroide.blogspot.com


Yo agrego: está cursando actualmente el Taller de creatividad literaria. Y es miembro de Cruzagramas desde hace un buen tiempo. Dejale todos los comentarios que quieras!!

Comentarios

Es bueno recién despertar y encontrar puntos en común, varios digo, en un escrito que me llegó luego del "mar diez" de fin de año, donde algunas cosas quedan con las tapas en el fondo, no encima del agujero, como debe ser. Gusto enorme Andrés?. José.
Coni Salgado dijo…
Me gusta lo que decís y como lo decís!
Tiene poesía.
Buenísimo!
Saludos
Coni
Querido Undress o Androtex,
No deje de sonreir con tu texto y emprecè a mostrar los dientes con tu descripción! Qué vacilón hermano del derrotero ocasional y de la abdicación por el estrés de tener que caminar.
Mucho gusto.
Mel dijo…
Ayyy cada día más me gusta entrar a cruzagramas, me distiende, me saca sonrisas... espero que mis blogs les gusten, pasen seguido... los espero.. En Córdoba estoy un poco sola...ya saben , lo de siempre...


Que buena descripción la del texto, y que buena presentación la de su autor...


Besos y abrazos!



Mel.-
Anónimo dijo…
Como contribución constructiva, considerando que se trata de un miembro de un sitio que impulsa el correcto uso del idioma, propongo al autor que analice los siguientes errores sintácticos de su escrito.

1. Es incorrecto decir "Algo pasa a través mío". Debe decirse "Algo pasa a través de mí". Igualmente, por ejemplo, se debe decir "cerca de ti", no "cerca tuyo"; o "al lado de nosotros", no "al lado nuestro". El error se origina en entender la preposición "de" como indicativa de posesión. Si se construyera siempre de este modo incorrecto, habría que decir "se burló nuestro", en lugar de "se burló de nosotros", o "me vengué suyo", en lugar de "me vengué de él".
El error se repite en el mismo párrafo, cuando se dice "al costado mío", en lugar de "a mi costado" o "al costado de mí".

2. Es incorrecto decir "dejando atrás a los pozos". Debe decirse "dejando atrás los pozos". Ello es así porque la preposición "a" sólo se usa con complemento directo de persona. No se usa con complemento directo de cosa. Por eso, se debe decir "Veo a Juan" y "Veo una moneda", no "a una moneda". Excepcionalmente, podría admitirse la preposición con complemento de cosa cuando se trata de evitar una anfibología, pero este no es el caso del escrito comentado. Conviene consultar la entrada "a" en el DPD de la RAE, pues allí el asunto está expuesto en detalle y considera todos los casos posibles. Entre otras cosas, el DPD dice "No se usa 'a' ante nombres comunes que designan objetos inanimados: Ej.: 'Puso el libro en la mesa' (no 'puso al libro...')."
Cuanto tiempo que tienen ciertos eruditos para enseñarnos la verdad que tienen revelada. Yo prefiero leer este poema ensayístico y deleitarme con sus palabras.

Me siento muy orgulloso de tenerlo a Andrés entre los cruzagramas

P.D.: además firma con su nombre
Anónimo dijo…
E pur si muove.
Anónimo dijo…
Para Anonimo.

Es una pena que no hayas podido gozar del recorrido dulce,ironicamente dulce...de la sensacion tirandose del tobogan de las palabras...no las palabras " exactas" y correctas"(si asi lo fueran)hablo de aquellas que vencen el destino de la insuficiencia...que me dicen con olor, con chucho de frio y con brillo...
No es lo mismo decir: Algo pasa a traves mio,que decir algo pasa a traves de mi...la segunda es la forma gramaticalmente correcta...?OK...pero no dicen lo mismo...

Un sentido paisaje...que se deja compartir.Gracias Androtex.